Prevod od "approvato la" do Srpski


Kako koristiti "approvato la" u rečenicama:

La informiamo che il Presidente ha approvato la sua promozione al grado provvisorio di contrammiraglio, dal primo agosto del 1942.
Ovim se obaveštavate da je predsednik odobrio vaše unapreðenje u privremeni èin nižeg kontra-admirala, datum 1. avgust 1942.
Avremmo approvato la sua uccisione da bambino quando era innocente, o l'uccisione di sua madre incinta, o il massacro dei suoi lontani antenati?
Da, ali da li bi odobrili njegovo ubijanje u detinjstvu, kada je još bio nevin? Ili ubijanje njegove majke dok je još bila trudna? Ili ubijanje njegovih dalekih roðaka?
Il Comitato ha approvato la pubblicazione?
Da li vam je komitet rekao da slobodno krenete napred i objavite prièu?
Se fosse venuto lui, forse avrei approvato la sua richiesta.
I da je on došao danas u moju kancelariju, verovatno bih prihvatila ovaj zahtev. Ali on se nije pojavio.
Lunedi' il Comune ha approvato la variante per il campo da golf.
Gradsko vijeæe se složilo za varijantu golf terena u ponedjeljak.
Credevo avresti approvato la ridistribuzione dei beni.
Mislio sam da odobravaš podelu imovine.
Il nuovo referente fra il Comando Stargate e il Comitato Internazionale è stato informato e ha approvato la missione, il vostro rappresentante era d'accordo che fosse la cosa giusta.
Novododeljena veza izmeðu SGC-a i Meðunarodnog Odbora je obaveštena i potpisala je odobrenje misije. Vaš predstavnik se složio da je odluka bila ispravna.
Beh, ci sono voluti un paio di mesi e qualche discussione, ma finalmente hanno approvato la mia richiesta di fondi.
Trebalo mi je par meseci i dosta ubeðivanja ali, moj zahtev za budžetom je konaèno odobren.
Oh, Lynette, apprezzo tutto quel che hai fatto, ma di fatto ho gia' approvato la vecchia campagna, e... non posso proprio dir loro che ho cambiato idea.
Oh, Linet, zahvalna sam na svemu što si uradila. Ali zapravo ja sam veæ odobrila ovu kampanju. Ne mogu tek tako da im kažem da sam promenila mišljenje.
Come sapete, mio signore, il Parlamento ha approvato la soppressione di tutti gli edifici monastici minori, e i nostri messi sono in viaggio in quasi ogni contrada d'Inghilterra.
Kao što znate, moj Lorde, Parlament je sada glasao za suzbijanje svih malih manastirskih kuæa i komisionari su na i pri svojim poslovima u približno svakoj grofoviji u Engleskoj.
Questa mattina Fern ha approvato la custodia congiunta.
Od danas mogu da živim i kod njega. Šta?
Nessuno avrebbe approvato la nostra unione, non avevamo un rifugio sicuro.
Nijedan od naših naroda nije odobravao našu vezu. Nismo imali utoèište.
Ecco, no, perche' hai approvato la cosa tipo tre secondi fa.
Ne, odobrio si zamisao prije samo tri sekunde.
"Il Ministero della Cultura e della Guida Islamica ha approvato la vostra richiesta.
Ministar kulture i rukovodjenja je odobrio traženje lokacija.
Hai approvato la legge Dae Dong che era stata scartata?
Jesi li ti ukinuo 'De Dong' zakon?
Cose come... come ho, si presume... approvato la relazione.
Stvari kao... Kako sam se složila sa tim.
New York ha approvato la parità di accesso al matrimonio.
Jednakost je konaèno uspostavljena u New York-u.
Il direttore ha appena approvato la richiesta di trasferimento di Joe.
Upravnik je upravo odobrio zahtev Džoa Kerola za premeštaj.
L'universita' ha approvato la mia proposta del Pap Test.
Univerzitet je odobrio moj predlog za papa test.
Anche se venisse approvato, la Camera...
И да прође у Сенату, Дом...
Elaine Brooks lo sponsorizzera' e la First Lady ha approvato la prima bozza.
Ilejn Bruks će sponzorisati i Prva dama je odobrila prvi nacrt.
Ho approvato la sua richiesta di ammettere Noah Sandborn nella sua classe.
Dobra vest. Odobrio sam zahtev Noi Sendbornu da se pridruži vašem razredu.
Hai approvato la morte di Nathan Ingram, con quella di tutti gli altri innocenti.
ODOBRILA SI SMRT NEJTANA INGRAMA ZAJEDNO SA SVIM OSTALIM NEVINIM LJUDIMA.
Anche se mi sta dicendo la verita', non ho approvato la riparazione.
Чак и да говориш истину нисам одобрила поправку.
i cui membri non solo hanno approvato la legge, ma la metà di loro ha anche chiesto di fare una foto insieme.
A članovi Veća ne samo da su doneli propise, polovina ih je sišla i tražila da se sa njima fotografiše nakon glasanja.
In poche settimane, il nostro congresso ha approvato la legge per il disarmo abbandonata da anni.
U roku od nekoliko nedelja, naš nacionalni kongres je odobrio zakon o razoružanju koji je čamio godinama.
3.1016640663147s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?